한선교 “정부, 보다 적극적 대책 마련해야”

콜롬비아 교과서에 한반도는 1973년 당시 공산주의 국가로 표시돼 있다. 네덜란드 교과서는 한국에 대해 “바다에 위치하고 있다. 수산업은 매우 중요하다. 아직도 임금이 낮은 소기업이 많다. 그곳에서 생선이 손질돼 판매된다. 우리 슈퍼마켓에 있는 생선은 이런 제품이다”고 설명하고 있다. 

이렇게 한국을 왜곡한 외국교과서의 5년간 오류시정율이 11%에 불과한 것으로 드러났다.

1일 국회 교육문화체육관광위원회 소속 한선교 새누리당 의원이 한국학중앙연구원으로부터 제출받은 국정감사 자료에 따르면, 2009~2013년 분석한 110개국 977권의 교과서 중 461권(47%)에서 한국을 왜곡해 서술한 내용이 포함돼 있었다. 해당국에 오류시정을 요청한 881건 중 실제 시정된 건수는 101건(11%)에 불과한 것으로 나타났다.

오류 유형으로는 동해와 독해 표기 오류가 가장 많았고, 한국 역사를 왜곡해 서술하거나, 한국을 중국이나 일본, 북한과 혼동하는 내용도 다수 발견됐다. 2006년 출판된 러시아의 한 교과서는 한국동화 편에서 일본과 중국의 삽화를 사용하고 있었다. 

2013년 외국교과서 분석 결과를 보면, 콜롬비아 교과서에서 가장 많은 오류가 발견됐고, 아르헨티나가 그 뒤를 이었다. 니카라과, 파나마, 아르헨티나, 콜롬비아 18권 교과서에 72건의 오류가 있는 것으로 분석돼 전체의 33%를 차지했다.

매년 오류시정과 내용 증설, 신설 요청 건수는 증가하고 있지만, 연도별 교과서 오류시정 건수는 낮은 것으로 나타났다. 2009~2014년 시정된 건수는 34개국 101건, 요청 대비 시정 건수는 11.5%에 불과한 실정이다. 

한국학중앙연구원 관계자는 “이 사업은 교육부 위탁사업으로, 업무를 진행하는데 있어 어려움이 많다”며 “직원 7명이 전세계를 7개 지역으로 나눠 1인당 1지역을 담당하고 있다”고 말했다. 이어 “이 인력으로 외국교과서 전수조사와 시정요청을 하고 모니터링까지 하는 것은 거의 불가능하다고 보면 된다”고 밝혔다. 

한 의원은 “외국교과서에서 한국 왜곡 문제를 발견하고 시정 활동하는 일은 우리 정부가 꼭 해야 할 일인데 이런 중요한 사업을 단 7명으로 운영하고 있다는 것은 말이 안된다”며 “교육부 위탁사업으로 돼 있는 외국교과서 오류시정 사업을 보다 더 안정적으로 운영할 수 있도록 정부가 보다 적극적인 대책을 마련해야 할 것이다”고 지적했다. / 손정호 기자 son50@polinews.co.kr 

SNS 기사보내기

기사제보
저작권자 © 폴리뉴스 Polinews 무단전재 및 재배포 금지